コラム

専任翻訳プロジェクトマネージャーとは?

常にお客様に寄り添うパートナーでありたいという思いから、わたしたちはプロジェクトごとに専任の翻訳プロジェクトマネージャー制を採用し受注から納品まで丁寧かつきめ細やかなサービスを提供しております。主に次のような仕事をしております。

・お客様の窓口となってお話をおうかがいします。

・作業の進行管理と翻訳の品質管理

・翻訳者にわかりやすい原稿に加工

・ネイティブ翻訳者やクオリティチェッカーに対し用語の統一指示

・翻訳の最終確認及びレイアウトの調整など仕上げの作業

・ネイティブ翻訳者または編集者にフィードバック

 

 この情報は、翻訳の国際規格ISO17100の認証取得会社、株式会社インパートナーシップが発信しております。翻訳に関してのご相談はこちらまで https://in8107.com/contact/

株式会社インパートナーシップ > コラム > 「うまい、やすい、はやい」翻訳はありますか?